- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
-
-
+7 фотографий
-
-
-
-
-
-
-
Великие, талантливые, народные, эпохальные, невероятные, любимые... Алиса Фрейндлих и Олег Басилашвили!!!
Сентиментальная пьеса Э. Томпсона "Золотое озеро" переведена на 27 языков. По ней снят фильм, получивший Оскара. А теперь и спектакль "Лето одного года", где пожилую пару талантливо сыграли наши любимые артисты.
По пьесе каждому за 80, и,...
Великие, талантливые, народные, эпохальные, невероятные, любимые... Алиса Фрейндлих и Олег Басилашвили!!!
Сентиментальная пьеса Э. Томпсона "Золотое озеро" переведена на 27 языков. По ней снят фильм, получивший Оскара. А теперь и спектакль "Лето одного года", где пожилую пару талантливо сыграли наши любимые артисты.
По пьесе каждому за 80, и, вроде, больше не к чему стремиться, остается только доживать свой век...Но, она радуется жизни, он злобно шутит о приближающейся смерти. Престарелая пара проводит очередное лето в своем загородном доме на Золотом озере... Пустоту заполняют приехавшие на юбилей отца дочь, зять и внук. Вечная тема отцов и детей... Разобравшись с недопониманием, вновь хочется жить, дышать, любить, потому что есть ради кого...
Удивительно, но несмотря на возраст, наши мэтры живут в этом действе : говорят огромные тексты три часа подряд, шутят, смеются, танцуют, страдают, сопереживают, радуются - всё очень естественно. Одно слово - народные!!!
На финальных аплодисментах - комок в горле и слезы на глазах у большей части зала, поскольку чувство, что с ними уйдёт целая эпоха... Мы благодарны им за наши эмоции, их талант, игру, за то, что они есть!